sunnuntai 19. huhtikuuta 2015

pink for springtime

Tein tytölle välikausipuvun kevääseen. Kuten ennenkin olen maininnut, niin en yleensä valmiskaavoja käytä, mutta lasten ulkoiluvaatteiden kaavoitus eivät kuulu osaamisalueeseen, joten käytin tässä pohjana valmiskaavaa.
Puvusta tuli hitusen pieni, joten saas nähdä mahtuuko puku enään syksyllä, mutta onneksi menee tämän kevään.

I made this for my girl for this spring.



Hupussa on silitettynä pikkupiltiltä ostettua heijastinkalvoa.


Lahkeiden takana myös heijastin nauhaa.


Myös molemmissa hihoissa olan kohalla on heijastinkalvoa.

Takapuolen sivuun silitin muutaman pienen heijastin perhosen.



Huppu on irroitettavissa.

Miehustakangas on Eurokankaan palalaarista muovitettua ulkoilukangasta ja vuori on myös eurokankaasta,
vetoketjut, kuminauhat (lahkeen- ja hihansuissa ja selässä vyötäröllä),
hupussa oleva tarranauha ja heijastin nauha on Tikatasta,
kam-neppejen alkuperää en muista ja
Leikattava silityskalvo on pikkupiltiltä tilattu.

lauantai 28. maaliskuuta 2015

little miss butterfly


Kaverini sai toisen lapsen vaimokkeensa kanssa kuukausi sitten. Olin luvannut heille kasan oman tyttöni pieneksi jääneitä vaatteita ja niitä tuli hakemaan pikkiriikkinen 13päivää vanha tumma tyllerö. Toki äiti mukanansa.

Halusin kovasti tehdä vauvalle tossut, mutta lukuisten kaavan hiomisten ja prototossujen jälkeen totesin että on aika ottaa plan B. käyttöön. Innostuin sitten tekemään pienen setin neidille.

My friend and his bride-to-be had their second child a month ago. I promised them a pile of clothes that don't fit to my girl anymore. And so I got to meet this adorable 13 day-old baby girl. And of course her mommy.

I really wanted to do tiny baby booties to her, but after numerous (FAILED) prototypes I desided to take plan B into action. So I got a bit carried away and did a little set for the little miss.





Kaavat ovat ottobre lehdistä, numeroita en muista.
Yleensä en valmiskaavoja käytä mutta kaikki vauvanvaatekaavani on pakattu johonkin hyvään jemmaan.

spring is here


Heipä hei! 
Kolmen kuukauden radiohiljaisuuden jälkeen olen täällä taas.
Aloitin tammikuussa työt 3,5vuoden kotiäitiyden jälkeen ja ompeluaikaa, ja jaksamista, on ollut huomattavasti vähemmän.
Paljon olen tässä kyllä tehnyt, mutta energiaa ei ole löytynyt bloggaamiseen.

Hello hello!


I'm here after a three month pause.
I started a new job in january after 3,5 years of being a stay-at-home mom and sowing time, and energy, is low.
I have been sowing! But I haven't had energy to blog  them.



Lähiaikoina olen uusinut vaatekaappini sisältöä ja paitoja on tullut tehtyä muutama. 

I've been reneving my wardrobe and I made some shirts.







Ihan perusvaatetta, mutta eipä itselläni juuri muunlaisia olekaan :)

maanantai 5. tammikuuta 2015

on the last day of christmas..?

Hupsis, joulukuu se oli ja meni.
Joulukuun ensimmäinen päivä sanoin, että koitan ommella joka päivä jotain. Ja ompelinkin!
Kuvittelin että saisin ne vielä blogattuakin, mutta toisin kävi.
Woopsyy! December is all over. At the first day I said that I'll sow something everyday of christmas. Ans so I did! I just didn't find the time and energy to blog these
.
Tässä nyt siis joulukuun ompelukset.
So here's the things I made in december.
Joulukuun alkuun tein tytölleni päiväkotiin tonttumekon
At the early december I made a christmas elf dress for my girl that she could wear in daycare.
edestä / at the front
takaa / from the back
Etuhelmassa on samettipintaisia sydämiä / There's three velvet hearts in the hem
Ja niskassa takana on kolme pikkuista sydäntä / At three tiny hearts at the back
Koska joulu on mm. aikaa perheelle, nämä sydämet symboloi meidän perhettä. Tylleröllä on isä ja on äiti ja vaikka emme yhdessä ole/asu, niin silti tämä on se meidän perhe. 
'Couse Christmass in, amongst others things, time for family the three hearts represents Our family. Even though we don't all live in the same address, my babygirl has a mother and a father and this is our family.
-----------------------------------------------------------------------
Siskollani on kolme prinsessaa, mikäs heille siis parempi lahja kun prinsessapaidat.
Jokainen sai lempi prinsessansa kuvan paitaansa.
My sister has three princesses so what would be better then a shirt with the picture of their favorite princess.

Pienin on mieletön Ariel fani / The youngest loves Ariel

Vanhin sai paitaansa Auroran / The eldest loves sleeping beauty, Aurora

Keskimmäinen on hurahtanut Frozeniin, siksi Elsa /
The middle girl loves frozen, so she got Elsa
Siskon vanhin sai myös jumppapussin harrastuksiinsa /
My sisters eldest allso got a gymbag for her hobbies
 -----------------------------------------------------------------------------

Vanhin siskoni pyysi pientä meikkipussia
My oldest sister asked for a small make-up bag

------------------------------------------------------------------------------

Isäni vaimolle tein hieman isomman toilettilaukun
For my dad's wife I made this toiletbag

-------------------------------------------------------------------------------

Eräs ystäväni tilasi minulta joulukuun aikana ison kasan vaatteita.
Osa oli hänen lapsilleen, osa hänen ystävien lapsille
My friend ordered me a big pile of clothes.
Some of them went to her children and some to her friends kids.







Lisäksi oli vielä muitakin vaatteita, mutta unohohdin kuvata ne
There were more clothes but I forgot to take pictures of them

----------------------------------------------------------------------------

Tytölleni tein vielä yökkärit
For my girl I made these peejays



Aaton aattona nämä odottivat paketissa kuusen alla, kun neiti kylvystä tuli
The day before christmas my girl found these under the christmas tree when she came from the bath.

-------------------------------------------------------------------

Oli vielä muitakin ompeluksia kuten äidilleni pipo ja äidin miehelle merinovillainen huivi, mutta ilmeisesti unohdin kuvata ne.
I allso sewed a hat for my mon and a merinowool scarf for my mom's man but ofcourse I forgot to take a picture.


Eli kyllä tuli ommeltua! 
So I really did sew!

maanantai 1. joulukuuta 2014

On the first day of christmas

Joulukuu alkoi ja aattoa jo täällä odotellaan. 
Päätin, että koitan saada joka päivä ommeltua jotain, hieman kuin oma henkilökohtainen joulukalenterini.

Ensimmäisen päivän paita meni hitusen retrolle puolelle.
Eräästä facebook ryhmästä ostin kankaan ja olin ajatellut tekeväni mekon tytölleni, mutta teinkin sitten itselleni.
Kangas on Verson puodin, Taimi joustocollegea.

Ja ei! En ole raskaana.
No, I'm NOT pregnant.


Halusin sivuille kivat poimutukset joita säädellä. Sivuissa on siis nauhakujat ja nauhana on trikoosuirut.
Menisi myös raskauspaitana, sillä poimutus antaisi tilaa kasvavalle mahalle, mutta omalla kohdallani kyse ei ole siitä.


Tässä vielä suuntaa antavat kuositteluohjeet. Kaavat ei ole minkäänlaisessa mittakaavassa!

-------------------------------------------------------------

I decided that everyday this mont I'll try to sew something, like my own christmas calender.

On the first day I made this shirt for me. It's a bit retro but I don't mind. The fabric is from verson puoti and Taimi is the name of the print.

You could wear this as a maternityshirt too, 'cause the side has this crinkle thing but I'm not pregnant (even though my tummy looks like it)

tiistai 18. marraskuuta 2014

punisher

Viime viikolla sain yllätyspuhelun siskoni pojalta.

Hän tiedusteli onko minulla mustaa trikoota ja valkosta kangasmaalia. Piti kuulemma saada musta kommandopipo mihin tulisi pääkallo.

Seuraavana päivänä siskonpoika tuli luokseni hyvän suunnitelman kanssa ja tällänen sitten yhdessä tehtiin.



J oli itse piirtänyt kallon ja tehnyt siitä sabluunan. Tein ihan vaan peruspipon muuten, mutta se oli vaan hirmusen pitkä.
Kun alareunan kääntää pipon sisään, niin alaosa peittää silmänreijät ja kommandopiposta tulee ihan tavallinen pipo.

Nyt on tyytyväinen käyttäjä.

---------------------------------------------------------
My sisters son called me last week.

He asked if I had black tricot and white fabricpaint. He wanted a black commando hat with a picture of a skull.

The next day my nephew came to my house with a great plan.

J had drawn a picture of a skull and made a shabloon of it.
I sewed a basic long tricothat.
When you fold the bottom edge inside the hat, it covers the eyeholes and you can wear the commando hat as a regular hat.

The user is happy, I'm happy.

perjantai 7. marraskuuta 2014

what are little girls made of

Ompelijumi vaivasi jonkin verran ja kaikista parasta silloin on tehdä vauvanvaatteita. Itselläni ei ole enää vauvaa, eikä sellasta tulossakaan, eli tämä heleän suloinen setti kaipaisi kotia pienen tyllerön luota. Tai miksi ei pojankin.






Setti on kokoa 62/68.
Body on ihanaa noshin puuterinväristä jerseytä ja potkuhousut ovat pikku piltin luonnonvalkoista joustocollegea.

Tämä setti vaihtaisi kotia 30euron hintaan. 
Jos kiinnostuit niin voit laittaa viestiä inboxiin: fallforus1@gmail.com